lundi 2 mai 2016

Polémique en France - L'hymne des Bleus à l'Euro sera... en anglais

Le secrétaire d'État français à la Francophonie, André Vallini, a jugé lundi «incompréhensible et consternant» le choix d'une chanson en anglais pour tenir lieu d'hymne officieux des supporters de l'équipe de France pour l'Euro-2016 de football. «L'Euro-2016 sera une grande fête sportive et populaire qui va se dérouler en France et devrait donc faire rayonner notre pays. Et notre langue!», a souligné M. Vallini dans un communiqué. «Il est donc incompréhensible que l'hymne de l'équipe de France de football soit en langue anglaise».

Skip The Use, un groupe de rock du nord de la France a sorti fin avril «la chanson officielle des supporters des Bleus»: une reprise du tube «I Was Made for Lovin' You (My Team)» du groupe américain Kiss. Avec plusieurs autres grands succès de la chanson, dont des titres des chanteurs populaires français Charles Trenet et Jean-Jacques Goldman, ce tube planétaire avait été proposé au groupe Skip The Use par la Fédération française de football et l'un de ses sponsors. Il a été choisi car c'est «le morceau qui nous a le plus parlé», a expliqué le chanteur du groupe Mat Bastard.

Un «choix consternant» qui «a également été celui fait pour la chanson qui représentera la France à l'Eurovision, dont le refrain est aussi en anglais», a déploré le secrétaire d'État à la francophonie. «Au moment où nous défendons la place du français dans les institutions internationales et notamment européennes, au moment où nous mobilisons tous nos moyens pour son rayonnement dans le monde, il est incompréhensible que lors de deux grands évènements populaires, la langue française baisse pavillon!», a encore estimé M. Vallini. Et de conclure: «De grâce, ne marquons pas contre notre camp!».

(L'essentiel/AFP)

0 Commentaires

Vous venez de publier un commentaire sur notre site et nous vous en remercions. Les messages sont vérifiés avant publication. Afin de s’assurer de la publication de votre message, vous devez cependant respecter certains points.

«Mon commentaire n’a pas été publié, pourquoi?»

Notre équipe doit traiter plusieurs milliers de commentaires chaque jour. Il peut y avoir un certain délai entre le moment où vous l’envoyez et le moment où notre équipe le valide. Si votre message n’a pas été publié après plus de 72h d’attente, il peut avoir été jugé inapproprié. L’essentiel se réserve le droit de ne pas publier un message sans préavis ni justification. A l’inverse, vous pouvez nous contacter pour supprimer un message que vous avez envoyé.

«Comment s’assurer de la validation de mon message?»

Votre message doit respecter la législation en vigueur et ne pas contenir d’incitation à la haine ou de discrimination, d’insultes, de messages racistes ou haineux, homophobes ou stigmatisants. Vous devez aussi respecter le droit d’auteur et le copyright. Les commentaires doivent être rédigés en français, luxembourgeois, allemand ou anglais, et d’une façon compréhensible par tous. Les messages avec des abus de ponctuation, majuscules ou langages SMS sont interdits. Les messages hors-sujet avec l’article seront également supprimés.

Je ne suis pas d’accord avec votre modération, que dois-je faire?

Dans votre commentaire, toute référence à une décision de modération ou question à l’équipe sera supprimée. De plus, les commentateurs doivent respecter les autres internautes tout comme les journalistes de la rédaction. Tout message agressif ou attaque personnelle envers un membre de la communauté sera donc supprimé. Si malgré tout, vous estimez que votre commentaire a été injustement supprimé, vous pouvez nous contacter sur Facebook ou par mail sur feedback@lessentiel.lu Enfin, si vous estimez qu’un message publié est contraire à cette charte, utilisez le bouton d’alerte associé au message litigieux.

«Ai-je le droit de faire de la promotion pour mes activités ou mes croyances?»

Les liens commerciaux et messages publicitaires seront supprimés des commentaires. L’équipe de modération ne tolérera aucun message de prosélytisme, que ce soit pour un parti politique, une religion ou une croyance. Enfin, ne communiquez pas d’informations personnelles dans vos pseudos ou messages (numéro de téléphone, nom de famille, email etc).

Let's block ads! (Why?)

Polémique en France - L'hymne des Bleus à l'Euro sera... en anglais

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire